位置: 首页 > 新闻动态
新闻动态
NEWS
0411-87509818
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl

新闻动态 NEWS

| 如何恰如其分的与翻译公司进行沟通?

1、永远不要单纯比较价格
 
    很多客户来电咨询,也不先告知他的翻译需求,劈头就问:“你们翻译什么价?” 这时候美标雅文翻译公司的客服人员要根据公司内部制定的翻译“Specifications”去引导客户先大概分析一下翻译需求,在可能的情况下(某些项目需要先签“保密协议”)会请求客户发送需要翻译的样本,对文件的专业领域,文本类型,文件用途,目标受众,工期要求等信息有初步掌握之后再给予理性报价。报价单里要附上美标雅文翻译公司记录的 Specifications, 更重要的会同时附上美标雅文翻译公司根据这些 Specifications 而推选的译者的资料,他们的背景,翻译经验,翻译样本都会提供给客户,有时也会应客户要求提供测试稿。这样报出的价格才是有意义的,也是对客户负责任的。
 
    那些单凭价格就挑选翻译供应商的客户,风险实在太大了。翻译市场目前还是很混乱的,再低的价格也有人敢做,90%以上的翻译公司是搬搬砖头的,并没有像样的项目管理和质量控制,就算是单纯搬砖头,他们也不一定搬的是好砖头,因为对译者资源的筛选,甄别和维护也是很见功力的。
 
    2、给出理性的价格,“一分价钱一分货”是颠破不灭的真理
 
    我们可以先分析一下成本:
 
    翻译直接成本:优秀的翻译是需要打着灯笼找的,语言能力,翻译能力,专业能力,敬业精神等等方面都有比较高的要求,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多的英语专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。因此这个行业要留住好的翻译人才,就需要大家的呵护,应该给到优秀的翻译合理的报酬。
 
    项目管理和运营成本:好的翻译只是成功的一半,而好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,通过强大的项目管理去满足客户的需求,因此对他们的语言能力和沟通能力以及项目驾驭能力和软件使用能力都有较高的要求。其他的如强大的技术支持,财务支持和人力资源支持等当然也都是必不可少的。
 
    因此在这样的成本基础核算出合理的报价,才能保证正常的服务质量。“质量要好,但价格要低”的又要马儿跑又不让马吃草的奢望到头来只能是幻灭, 终损害客户自己的利益,因为这根本不符合经济规律。
 
    3、给到合理的工期
 
    一个译员正常的工作量一般一天大约2000-4000 中文,一个校对者的工作量一般大约是一天 5000-8000 中文,还要有项目管理和工程排版的时间(根据项目的性质需要具体核算)。你可以根据这个大概估算一下你的项目需要多少工时。这里面有一个概念就是以上说的是一个翻译译者的工作量,那如果要缩短工期当然可以增加翻译人手啊,但问题是准备用的这些翻译是不是都合适这个项目,都通过测试了,还是抓来就是为了赶工期的?而且翻译人手增加而导致的校对难度增加这个问题怎么解决,如何保证生产的质量?这些问题需要透明化地和翻译公司沟通,来做一个权衡,在鱼和熊掌不可兼得的情况下抓主要矛盾。

广州美标雅文翻译有限公司推荐阅读。翻译咨询电话:400-128-2816